克雷洛夫寓言二则
执政的象
林中的动物选举大象当他们的父母官。一般地说来,象都是比较聪明的,然而也有例外。这位父母官身材跟它的亲族一样高大,头脑糊涂却和亲族不同。他非常仁慈,连一个苍蝇也不忍伤害。 有一次,这位菩萨心肠的父母官收到羊送来的一份诉状:恳求他禁止狼剥羊皮。 “混账东西!”大象对狼喝道,“你们这是搞的什么名堂?完全是丑恶的勾当!谁批准你们抢劫的?” “并非抢劫,大人”狼辩解道,“这实在是一种制度。冬天来了,我们总得有过冬的袍子,这样就得让我们从羊身上稍为抽点儿捐税。如果它们吵吵嚷嚷,那是它们不讲道理。我们一点儿也不过分,我们不过跟每一位好姐妹要张把皮,可是,它们却不肯爽爽快快的拿出来,这怎么能怪我们呢?” “原来是这么回事啊!”父母官说道,“哦,既然法律许可,就剥张把皮吧!除此以外,可不能动它们一根毫毛!不公平我可不答应!”
猴小姐和它的眼镜
随着年龄增大,猴小姐目力逐渐衰退了。它的人类朋友告诉它:“这个困难很好解决,只要配一副眼镜就成了。”于是,它就到城里去买了好几副眼镜。 有了眼镜,猴小姐却不知道怎么戴。它把眼镜这样那样地摆弄着:一会儿顶在头上,一会儿套在尾巴上,一会儿放在嘴边舔舔,一会儿又放在鼻子下面闻闻,可是无论怎样摆弄,眼镜总是不管用。 “该死!”它嚷道,“我可上当了!下一回看人们还有什么可胡扯的!关于眼镜的种种说法,完全是撒谎!我觉得眼镜根本没有用处。” 猴小姐又急又气,抓起眼镜向墙上摔去。“乒”,碎玻璃片儿四处飞溅。 拥有宝贝的人如果不知道它的价值,就会把宝贝当废物扔掉
克雷洛夫
伊·安·克雷洛夫(1769-1844)是俄国最杰出的寓言作家。他写过诗、喜剧、讽刺性散文,当过进步刊物的编辑,只是在晚年才开始写寓言。他认为寓言这种文学体裁通俗易懂,人人喜爱,寓言的隐喻性语言使作者便于说出统治者不允许说出的观点和信念。克雷洛夫一生共写寓言二百零三篇,均以诗体写成。他在寓言中运用和提炼了大量反映俄罗斯人民智慧的童话和谚语,而他的一些警句又反过来变成了新的谚语在人民中间传诵。克雷洛夫的作品丰富了俄罗斯的文学语言,普希金称他是当时“最富有人民性的诗人”。 |