昨天是西方传统节日情人节,这个天主教色彩十分浓烈的节日不仅在西方世界广泛流行,并逐渐渗透到文明古国―――中国,大有一举替代我国七夕情人节之势。这一天,世界上燃起了爱的主旋律,无论你身处巴黎的咖啡馆、巴西的海滩、意大利的小河畔、纽约的商店乃至中国的大都市无不回荡着爱的绝唱。那娇艳芬芳的玫瑰、香浓扑鼻的巧克力、浪漫的烛光晚餐以及情人甜蜜的微笑;月光下,演绎着爱情的故事,女孩子被幸福潮红了脸颊,男孩子辍着湿透了的双手;一对银白色头发的老夫妇一对颤抖的手相互搀扶,深情凝视,缓步前行。一幕幕如此鲜活的生活情节诠释了这一天“爱”是唯一的字眼。这些最具西方特色的情节已经与中国强大的文化得到完美的衔接和融合,相得益彰。
爱情是人类最高境界的情感,它包含着牵挂、思念、体贴、关怀、无私、付出、奉献甚至牺牲。我国先人们对爱的理解和抒发最具深刻,自古以来,赞美爱情的诗句层出不穷,有柔情委婉、感情深沉的,如"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴","才下眉头,确上心头";有的激情肆意、豪壮雄浑,如"天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期","生当复归来,死当长相思";有的轰轰烈烈、惊心摄魄,如"恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当"。曾经,"行行重行,与君生别离……思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。"的诗句让人潸然泪下。
然而,那么多描写爱情得诗句,又有那一首能与汉无名氏的《上邪》相提并论呢?
上邪!
我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,
冬雷震震夏雨雪,
天地合,乃敢与君绝!
原意是:苍天啊!我与你相爱相知到永恒,永不衰退。除非巍巍高山变成平地、滔滔江水干涸消退、冬日响起隆隆惊雷、夏日扬起鹅毛大雪、天空倾塌和大地融合,否则我对你的情意就不会终止。这是多么感人的爱情誓言啊!这样的热烈,这样的执着,这样的疯狂与不顾一切……寥寥35个字,我们竟然读到了那么多无法用更加超越的语言所表述的内涵。面对这样一份爱情,天地何能不惊,鬼神何能不泣呢?后来被人们广泛引用的“海枯石烂不变心”“山盟海誓”之类的爱情誓言均源于这首古诗。
也许,爱情根本就是斯芬克斯之迷;因为,它可以像人们内心深处的火山,也可以如三月婉约柔媚的湖。 |